前天跟我一個朋友, Wayne聊天的時候,
他說了這句話:
Want and need a girlfriend / a boyfriend are different things.
想要與需要是不同涵義的。
我想來想去,
我不認為有啥不同丫!
Chris說,
會去分這種的男生,很不尊重女性!!
完全不合邏輯的思考能力!!
但是Wayne說,
"want" a bf / gf 的意思: 交男女朋友,可有可無,需要的時候可以互找,但是這種,只有經濟獨立,很成功的女人才作得到的。
"need" a bf / gf的意思: 兩個人很黏,互相需要對方!!男人這種就要扛很多責任~何必呢?
喔~天ㄚ~原來他不想扛責任= =
無言了~哈哈哈!!
所以我才說
我跟W啊!! 當朋友就好了,我越來越懶得經濟獨立了,我想好好照顧家庭,因為對我來說,家庭對我很重要!
能跟相愛的人一起生活是最幸福的事
我跟我親愛的~都選need喔~:)
全站熱搜
留言列表