前天跟我一個朋友, Wayne聊天的時候,

他說了這句話:

Want and need a girlfriend / a boyfriend are different things.

想要與需要是不同涵義的。

我想來想去,

我不認為有啥不同丫!

Chris說,

會去分這種的男生,很不尊重女性!!

完全不合邏輯的思考能力!!

 

但是Wayne說,

"want" a bf / gf 的意思: 交男女朋友,可有可無,需要的時候可以互找,但是這種,只有經濟獨立,很成功的女人才作得到的。

"need" a bf / gf的意思: 兩個人很黏,互相需要對方!!男人這種就要扛很多責任~何必呢?

 

喔~天ㄚ~原來他不想扛責任= =

無言了~哈哈哈!!

所以我才說

我跟W啊!! 當朋友就好了,我越來越懶得經濟獨立了,我想好好照顧家庭,因為對我來說,家庭對我很重要!

能跟相愛的人一起生活是最幸福的事

我跟我親愛的~都選need喔~:)

arrow
arrow
    全站熱搜

    戀 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()